“蟹不肉”不是一个标准的网络流行语或梗,从字面上看,这更像是对螃蟹口感或品质的一种描述。在中国饮食文化中,“蟹不肉”一般是指螃蟹虽然外表看起来肥美,但实际上剥开后肉质不多或者不够饱满,也就是常说的“空壳蟹”或“瘦蟹”。在网络上,如果有人以此作为梗使用,那可能是在玩味地形容某种事物看似诱人实质却并不丰富或充实的情况。
梗介绍
“shit bro”的中文音译,意为“该死的,兄弟”。在中文中无特殊意义,多为感叹词。
来源于抖音老头博主@别发问号,该博主在每个视频开头都会说一句“蟹不肉”,再配以几句freestyle,并展示自己的陷阱说唱。
同样的还有蛋不肉,蛋不肉是英语“damn bro”的空耳的谐音,也是“该死的兄弟”的意思。
"蟹不肉""谢不肉""蛋不肉"的意思非常接近,一般用作发泄槽糕的心情时,抱怨时使用。当然根据语境的不同,有时也用作骂人
文明上网,理性发言,共同做网络文明传播者