根据外媒4Gamer的报道,Falcom总裁近藤季洋在接受采访时对人工智能翻译引擎表现出浓厚兴趣,认为使用AI翻译可以大幅缩短游戏制作的工期。
在采访中,4Gamer记者使用AI自动翻译引擎“ELLA”对Falcom的RPG新作《英雄传说:界之轨迹》的台词进行翻译,进行了“英语转日语”、“日语转英语”、“日语转中文简体”以及“日语转中文繁体”四种测试。
在测试结束后,近藤季洋表示虽然ELLA有时会在微妙的地方翻译错误,或是将高潮部分翻译得特别平淡,但是整体来说与之前的AI翻译相比已经是非常厉害的技术了:“因为AI会不断学习,所以即使最终需要真人进行校对,将来也能缩短很多工作时间吧。”
此外,在谈到Falcom旗下游戏是否会在未来引进ELLA等AI翻译引擎时,近藤季洋提到:“在制作游戏时,开发速度也是非常重要的一环。所以为了能让海外玩家尽早享受到我们的游戏,我认为在未来引进AI翻译是很有可能的。”
文明上网,理性发言,共同做网络文明传播者